As
historical writers, we often use foreign languages or local dialects in our
stories. It lends it’s own charm to the story.
In my
manuscript, Crystal Delusions, my
heroine, Chandler Thornton, has a deaf grandmother. Sign language is an integral
part of the story.
I've
always thought of American Sign Language (ASL) as a French Connection with a dash of
Martha's Vineyard.
Sign
language is now an accepted language with its own syntax and lexicon. And, as
such, can be earned as a language credit in many colleges and universities. According to USA Today, sign language is the fourth most studied foreign language in the United States.
In 1620,
Juan Pablo de Bonet wrote a book that demonstrated the first known manual
alphabet system. Each hand shape
represented different speech sound.
His book is Reducción de las
letras y arte para enseñar a hablar a los mudos. The title is translated "Summary of the Letters and the Art of Teaching Speech to the Mute." In addition to French and American Sign Language, his system of signs and manual alphabet also influenced Spanish Sign Language.
Below are engravings from Bonet's book by Diego de Astor.
Martha’s
Vineyard Sign Language (MVSL) is an early sign language system used on the island of
Martha’s Vineyard off the coast of Massachusetts.
Starting in the 17th Century,
hereditary deafness was very common on the island. It is recorded that from the late 18th to the early 20th century, virtually everyone on Martha's Vineyard possessed some degree of fluency in the local sign language. It's recorded that Sign Language was taught to children from the cradle and that hearing and deaf used it in everyday life.
MVSL, also influenced by the Old Kent (England) Sign Language and French Sign Language, had an impact on future schools for the deaf on the mainland.
MVSL, also influenced by the Old Kent (England) Sign Language and French Sign Language, had an impact on future schools for the deaf on the mainland.
While we have no sign connection with Al-Sayyid Bedouin Sign Language, used by the Al-Sayyid Bedouin tribe in the Negev desert of southern Israel, or the Adamorobe Sign Language used in Adamorobe, an Akan village in eastern Ghana, it's interesting to note that both communities have an unusually high incidence of hereditary deafness.
Deaf people are fully incorporated in the both communities, as they were on Martha's Vineyard, and the majority of the hearing people signed. There are other communities around the world that share this unique history.
Deaf people are fully incorporated in the both communities, as they were on Martha's Vineyard, and the majority of the hearing people signed. There are other communities around the world that share this unique history.
It’s believed that our American Sign Language came via the development of a standard sign language by the Abbe Charles-Michel de l'Epee, a Paris cleric, in the mid-18th century from Old French Sign Language.
We know that in 1771 he opened the first free
educational institution for deaf people in France. Through his modification of
Old French Sign Language, he developed a system of communicating exact words to
mimic the spoken language instead of a system of ideas. His new system was
called Old Signed French. He is considered the Father of the Deaf in
recognition of the twenty-one schools he established.
American
minister Thomas Hopkins Gallaudet became interested in helping a neighbor’s
deaf daughter learn to communicate.
In 1816, on a trip to Europe, he met Laurent Cleric, who taught him about deaf education methods and sign language. Cleric, a deaf man and recent graduate of l’Epee’s school, returned to American with Gallaudet. They developed a sign language system based on English’s system of grammar with a sign to represent words and concepts.
In 1816, on a trip to Europe, he met Laurent Cleric, who taught him about deaf education methods and sign language. Cleric, a deaf man and recent graduate of l’Epee’s school, returned to American with Gallaudet. They developed a sign language system based on English’s system of grammar with a sign to represent words and concepts.
In 1817, Gallaudet opened America’s first school for the deaf in Hartford, Connecticut
called American School for the Deaf.
Gallaudet hired Louis Laurent Marie Cleric as the first sign language teacher in America, and later called The Apostle of the Deaf in America.
Gallaudet hired Louis Laurent Marie Cleric as the first sign language teacher in America, and later called The Apostle of the Deaf in America.
As it is today in the American culture, hearing and deaf kids use formal and informal language. They learn and use the classroom and formal social English language. But they also create new words, tack on new meaning to familiar words; basically creating a new generational language.
Shortly after the
school's opening, most of the deaf children from Martha's Vineyard were
sent to Hartford to be educated. Their village signs were absorbed and
contributed to the pool of signs at the school.
Gallaudet
and Clerc also saw their students using natural
language that was free from all grammar rules and syntax; truncated to key
phrases. It became known as American Sign Language (ASL).
It was
Gallaudet’s son Edward Miner Gallaudet who, with the desire to continue his
father’s legacy in deaf education, petitioned Congress to establish a deaf
college. In 1864, the college division of the Columbia Institution for the Deaf
and Dumb and Blind in Washington, DC, was opened. In 1893, the college was
renamed Gallaudet College in honor of Thomas Hopkins Gallaudet. In 1986, it
became Gallaudet University. It is still known as the first and only deaf
university in the world.
In the
U.S., we have one of the most complete and expressive sign language systems of
any country in the world.
No, sign language and fingerspelling are not universal. The Brit do it different.
Signs vary from coast to coast within the United States because of culture and lifestyle. We used the sign for boots more than we did for galoshes, waders, or high heels. Think about all the different kinds of shoes - sandals, flip flops, sneakers, gym shoes, dress shoes.
If
you decide to add a deaf character to your story and you want to
describe a particular sign important to your plot, check out your
location's local signs.
What about putting Indian sign language in your historical western? In the picture below, the French and German equivalents are shown for each illustration. The image is from the Indian Sign Language by William Tompkins.
For fun, go see how different countries sign the alphabet and numbers:
What about putting Indian sign language in your historical western? In the picture below, the French and German equivalents are shown for each illustration. The image is from the Indian Sign Language by William Tompkins.
For fun, go see how different countries sign the alphabet and numbers:
Australian Sign Language Auslan
Dictionary
New Zealand Sign Language Dictionary
British Desktop Lexicon for Sign
Language
Signing
Savvy
Deaf
Websites
Now, this one is becoming universal — I Love You!
Put a little sign language in your life.
Do you use signs?
Blessings,
Put a little sign language in your life.
Do you use signs?
Blessings,
Lin worked for 18 years as a certified
interpreter for the deaf for the Texas Rehabilitation Commission. She still teaches
sign language and signs at church. She writes historical fiction for adults and
children plus romantic suspense. She and her husband, Jerry, live on a hay and
cattle ranch in Chimney Rock, Colorado.
In Lin’s Crystal
Delusions, what is black and white and read all over? Threatening letters.
The kind Chandler Thornton is receiving. It all started
innocently enough. Digging up little known legal facts, forgotten laws,
answering offbeat questions, and exposing fraudulent activities are all in a
day's work. She’s more or less the push that comes to shove. Now, someone is
shoving back and he's playing for keeps. When did it
start making someone uncomfortable? That's what Chandler must find out and fast
because the warning phone calls are frequent and the letters now contain
pictures; pictures from every facet of her daily life. Someone is very
uncomfortable. Murderously so.
Linda, I enjoyed your post. Such great information. My daughter took sign language as a language in college. She loved it and the class used to practice by getting together with the deaf community at a pizza parlor. Thanks for this.
ReplyDeleteThank you, Nancy. Sign language is such a part of my life, I forget that folks find it new and exciting. I hope your daughter continue learning and interacting with the deaf community.
DeleteThanks for the interesting post.
ReplyDeleteYou are welcome, Kay. Thank you taking a moment to let me know.
DeleteLinda, thanks so much for this very informative post. It is especially timely for me since I am planning to have a deaf child as a secondary character in one of m upcoming stories that will be set in 1896. I'm making note of this post to come back to as part of my research!
ReplyDeleteHi Winnie, you're welcome. What fun. You're going to enjoy developing your character. I have an article from 1896 that I'll send you. There may be a few nuggets in it you can use.
ReplyDeleteGot it! Thanks - it looks like a great resource
DeleteHi Lin! You know, I have wondered quite a few times if sign was universal or if, like language, it changed from country to country! I've known the sign for "I love you "my whole life but it was my niece & 2 nephews in Nashville who taught me few extra words I know today - while they were less than 18 mos old! My sis-in-law taught them: thank you, you're welcome, milk, and a few others! Let me tell you how handy that was before they could talk!! Great post!
ReplyDeleteHi Kristen, that's wonderful. Your niece and nephews are so fortunate. Those early years without verbal language must be so frustrating. Having a way to express wants and needs reduces so much stress. When I had a tube down my throat and hands on bandage boards, it was comforting to be able to fingerspell when I couldn't talk, write or sign.
DeleteOne of the best things about using sign language in our all-hearing family was I could discipline our daughter quietly and at a distance. She could let me know she wanted to decline an offer of a sleep over from a friend without the friend knowing - I was the bad guy and said no to the invitation - saved her having to explain to her friend that she just wanted to go home.
While traveling in the interior of Mexico, we were told about a school for the deaf run by Canadian nuns in a village that didn't get a lot of English-speaking visitors. My Spanish is okay - I won't starve, but to carry on educational conversations - doubtful. We made the detour and had a wonderful experience. I didn't have to worry about Mexican signs vs. American signs. They had traveled to Austin, where we lived, to the Texas School for the Deaf, and used "The Red Book" as the foundation for their signs. They spoke no English, my Spanish was marginal, but we had great conversations in Sign Language.
They showed me a few differences - the sign for rooster to us meant early to them - makes sense since the rooster wakes us up early. Conceptional language is so much fun.
Hi Kristen, that's wonderful. Your niece and nephews are so fortunate. Those early years without verbal language must be so frustrating. Having a way to express wants and needs reduces so much stress. When I had a tube down my throat and hands on bandage boards, it was comforting to be able to fingerspell when I couldn't talk, write or sign.
DeleteOne of the best things about using sign language in our all-hearing family was I could discipline our daughter quietly and at a distance. She could let me know she wanted to decline an offer of a sleep over from a friend without the friend knowing - I was the bad guy and said no to the invitation - saved her having to explain to her friend that she just wanted to go home.
While traveling in the interior of Mexico, we were told about a school for the deaf run by Canadian nuns in a village that didn't get a lot of English-speaking visitors. My Spanish is okay - I won't starve, but to carry on educational conversations - doubtful. We made the detour and had a wonderful experience. I didn't have to worry about Mexican signs vs. American signs. They had traveled to Austin, where we lived, to the Texas School for the Deaf, and used "The Red Book" as the foundation for their signs. They spoke no English, my Spanish was marginal, but we had great conversations in Sign Language.
They showed me a few differences - the sign for rooster to us meant early to them - makes sense since the rooster wakes us up early. Conceptional language is so much fun.
This comment has been removed by the author.
Delete